• LES ADAPTATIONS

    CES SHOJOS QUE NOUS RÊVERIONS DE VOIR ADAPTÉS EN DRAMAS CORÉENS

    Mesdames (et peut-être messieurs), vous avez tous lu certainement, à un moment ou un autre, un shōjo. Ces adorables romances japonaises, parfois très fleur bleue, nous rendaient accros au point de lire d'emblée la suite, quitte à y passer des nuits blanches ! Certains ont eu la chance de voir le jour sur les écrans japonais et parfois coréens (pour notre plus grand malheur aka The liar and his lover). Voici un récapitulatif de ceux que je rêverai de voir adaptés (sérieusement) sur les écrans coréens.

     
     

    LES ADAPTATIONS CORÉENNES1. FRUITS BASKET

    --------

    Natsuki Takaya | 23 Vol. | 1999 |

     

     Tohru, mignonne et courageuse lycéenne, vivait sous une tente dans les bois. Recueillie pour ses talents en matière de travaux ménagers par la famille de Yuki Sôma, un de ses camarades de classe, Tohru vit maintenant entourée de garçons dans une grande maison. Mais ce qu'elle ignore, c'est que la famille Sôma est victime d'une malédiction secrête. Certains de ses membres se transforment, dans des circonstances particulières, en un des douzes animaux du zodiaque chinois ! Avec d'aussi étranges personnages, la nouvelle vie de Tohru va lui réserver de nombreuses surprises.

     

    LES ADAPTATIONS CORÉENNES2. NANA

    --------

    Yazawa Ai | 21 Vol. | 1999 |

     

     Deux jeunes femmes font connaissance dans le train qui les mène à Tokyo. Tout semble les opposer. L’une est une victime de la mode croqueuse d’hommes un peu naïve et l’autre est une chanteuse de rock au look gothique et aux paroles franches.
    Les apparences sont trompeuses comme souvent, car leurs destins semblent liés : même prénom, même âge, un voyage à Tokyo motivé par des raisons identiques et bientôt un appartement en commun.
    Décidément , Nana Komatsu et Nana Ôsaki étaient faites pour se rencontrer !
    Mais que présage cette voix off si triste ?

       

    LES ADAPTATIONS CORÉENNES3. PARADISE KISS

    --------

    • Yazawa Ai | 5 Vol. | 2000 |

     

     La très sérieuse lycéenne Yukari n’a qu’une obsession : réussir son entrée à l’université. Son assiduité aux études n’a d’égale que sa phobie excessive des gens. Aussi, quand un garçon tente de l’aborder, puis qu’un travesti lui barre la route, elle s’effraie au point qu’elle s’évanouit ! Lorsqu’elle se réveille au "Paradise Kiss", une sorte de bar tenant lieu d’atelier de couture, elle apprend que ses "agresseurs" sont des étudiants d’une école de mode qui travaillent à leur création de fin d’année. Isabella, le travesti, Arashi, le garçon, et Miwako, sa copine, s’activent à réaliser une robe dessinée par leur ami Georges. En raison de sa taille et de sa minceur, Yukari est pour eux le mannequin idéal pour présenter ce modèle. Quels sacrifices devra-t-elle faire pour entrer dans ce monde bizarre qui l’attire pourtant ?

       
     

    LES ADAPTATIONS CORÉENNES4. BLACK PRINCE&WHITE...

    --------

    Makino | 10 Vol.| 2014 |

     

     Comme toutes les filles, Yû a flashé sur la coqueluche de l’école, le « white prince » Shirakawa. Autrefois renfermée, elle a dû faire beaucoup d’efforts pour devenir la jeune femme affirmée qu’elle est aujourd’hui. Suite à la mutation de ses parents, elle va devoir intégrer l’internat où vit Shirakawa. Mais si Yû pensait pro ter de son nouveau logement pour se rapprocher du jeune homme, c’est raté ! Car Kurosaki le « black prince », aussi beau qu’insupportable, a bien décidé de venir gâcher le tableau...

       

    LES ADAPTATIONS CORÉENNES5. KINKYORI RENAI

    --------

    Mikimoto Rin | 10 Vol. | 2007 |

     

     Uni Kururugi est une lycéenne de 16 ans pas très expressive et véritable prodige dans toutes les matières sauf en anglais. Haruka Sakurai, son professeur d'anglais populaire auprès des filles, l'entend se plaindre sur sa manière d'enseigner et décide alors de lui donner des cours particuliers. Mais Uni ne s'entend pas du tout avec ce dernier et elle déteste la façon dont il se comporte : il est trop amical avec les élèves et passe son temps à fumer. Mais leur relation pourrait-elle changer ?

       

    LES ADAPTATIONS CORÉENNES6. L-DK

    --------

    Watanabe Ayu | 24 Vol. | 2009 |

     

     Aoi vit seule dans son appartement et le garçon qui vient d’emménager juste à côté n’est autre que Shûsei Kugayama, le prince du lycée qu’elle déteste depuis qu’il a froidement rejeté les avances de sa meilleure amie. Mais ce n’est que le début de ses soucis puisqu’elle va inonder l’appartement de ce dernier par accident et devoir l’abriter chez elle le temps des travaux. Shûsei prend alors un malin plaisir à la taquiner dès que l’occasion se présente. Aoi se trouve ainsi tiraillée entre son amie, à laquelle elle n’ose pas révéler la situation et son nouveau colocataire, qui se révèle peu à peu bien différent de ce qu’elle imaginait…

             

    L'avis de MichiyoLa justice est à l'honneur

    Qui ne rêverait pas de voir un jour, le shōjo qui a bercé son enfance, adapté en version cinématographique ? Certes, il est de plus en plus courant de les découvrir sur les grands écrans nippons, cependant, ceux-ci sont revisités généralement sous forme de films et donc survolés. 

    Quant aux dramas japonais, bien que certains soient de bonnes surprises, ceux-ci sont plutôt loufoques et moralisateurs. C'est pourquoi les mettre entre les mains des Coréens, plus calmes seraient un plus. Bien évidemment, cela fut le cas, (et dans le mauvais sens) avec The liar and his lover, néanmoins de beaux petits bijoux pourraient voir le jour, s'ils étaient acceptés par une scénariste et un réalisateur de confiance...

    Prix du scénario le plus prometteur mais dont il serait très difficile de reproduire à l'écran, sans sombrer dans le ridicule :

    LES ADAPTATIONS CORÉENNES

    Pas facile de vivre comme les autres quand on possède la capacité de voir les esprits et que ces derniers ont décidé de s'amuser à vos dépens. Misao Harada a appris à supporter cet étrange quotidien en se remémorant Kyô, un petit garçon qui voilà dix ans la protégeait de ces créatures. Un premier amour qui réapparait dans sa vie sans crier gare la veille de ses 16 ans ! Le jour de son anniversaire, un yôkai lui fait une révélation surprenante : à partir de ce jour, si un monstre boit son sang, il prolonge sa durée de vie ; s'il mange sa chair, il devient immortel et s'il fait d'elle sa femme, il assure la prospérité de son clan ! 

    Et vous, quel shōjo aimeriez-vous voir adapté ?

     

    Avez-vous apprécié cet article ?


  • Commentaires

    29
    Vendredi 12 Janvier à 15:07

    Paradise kiss a été une super surprise pour moi ^^

    28
    Mercredi 27 Décembre 2017 à 20:08

    J'ai été beaucoup plus fainéante, puisque je me suis contentée des mangas. Ce n'est pas que je n'aime pas lire, mais je ne suis adepte de ces  formats de lecture. 

    Pour en revenir au sujet, j'ai adoré Fruits basket et même si j'aimerai en voir l'adaptation en drama, je ne cache pas que j'ai peur de l'adaptation qui pourrait en résulter.

    A voir

    27
    Vendredi 8 Décembre 2017 à 17:30

    Black Bird est mon manga préféré <3 Je l'ai dévoré du début à la fin. Cela fait plaisir de voir quelqu'un en parler :)

    Fruits basket, j'ai été tellement déçue par la fin de l'animé que j'ai foncé lire le manga, ça serait sympa de le voir adapté en drama.

    26
    Samedi 2 Décembre 2017 à 19:01

    moi je suis un devoreur de mangas depuis lenfance mais jamais lu de shojos , que des shonen ou seinen a part peut etre en dramas ou animé .c etrange mais ca passe mieux pour moi lol

    25
    Jeudi 30 Novembre 2017 à 23:25

    Nana serait une excellente idée!

    Je préfère les dramas coréens aux dramas japonais mais les japonais réussissent parfois à faire des petites perles :  je préfère largement la version japonaise du manga Hana Yori Dango que l'adaptation coréenne (ultra célèbre en plus)  : Boys Over Flowers, je trouvais le jeu de l'actrice insupportable (celui de lee min ho aussi d'ailleurs) 

    24
    Jeudi 30 Novembre 2017 à 19:08

    Pour ma par, j'aurai rajouter : Sekaiichi Hatsukoi et Junjou Romantica mais il faut aimer les BL 

    J'aimerai tellement que ce soit adapté *.*

    23
    Lundi 27 Novembre 2017 à 00:31

     

    Mon dieu j'avais adoré Nana (en général les mangas de Yazawa Ai  ne m'ont jamais déçu mais celui-là était un gros coup de coeur) et que dire de fruits basket : j'ai lu le manga 2 fois et vu la série en anime donc pour moi oui j'adorerais les voir en adaptation! ^^

    22
    Dimanche 26 Novembre 2017 à 23:26

    J'aimerais trop revoir Paradiss Kiss en version coréen, le thème de la mode ça pourrait être excellent. J'aime plus les dramas japonnais que coréen parce qu'ils ont ce côté plus réaliste sur le mode de vie japonais. 

    Trop bien ton article, happy

    21
    Dimanche 26 Novembre 2017 à 21:18

     FRUITS BASKET sans hésitation.yes

    20
    Dimanche 26 Novembre 2017 à 20:45

    Je pense qu'une adaptation coréenne de LD-K pourrait être super sympa. Le Jfilm etait bien mais beaucoup trop de choses manquait je trouve par rapport au manga.

    J'aimerai bien voir comment il adapterait skip beat (j'ai trouvé la version taïwanaise assez decevante), the one,. Kaichou wa maid sama ou encore Oresama  (ca pourrait être assez marrant). J'aime beaucoup Fruit basket mais après avoir vu l'adaptation de l'epouse du dieu de l'eau, j'ai un peu peur de voir ce que ca donnerait.

     

      • Dimanche 26 Novembre 2017 à 20:53

        Oh oui, tout à fait ! Je me rappelle encore la scène du sanglier dans l'épisode 1. Quel traumatisme.

        Alors devoir mettre un cheval, un rat, un chat, un chien, un boeuf et j'en passe...

    19
    Dimanche 26 Novembre 2017 à 20:37

    Je ne sais pas trop quoi penser. Il y a bien sur des manga que j'ai adoré (Fruits Basket en fait parti) et que je serai curieuse de voir comment cela serai transposé en film et/ou drama, mais j'ai tellement peur d'être déçue.

    C'est comme pour certains films tirés de roman, par exemple Eragon (ok ce n'est ni un roman asiatique ni un film asiatique) j'ai été énormément déçue du rendu, au contraire Mémoire d'une geisha est magnifique (livre et film). Je ne sais pas si c'est très compréhensible comme explication mais bon.

     

      • Dimanche 26 Novembre 2017 à 20:57

        Je vois parfaitement ce que tu veux dire.

        Il suffit déjà de voir She Loves Lie So Much, grand massacre du genre.

        Après tout dépend du budget, du réalisateur et du scénariste. :)  

    18
    Dimanche 26 Novembre 2017 à 20:01

    Bonsoir,

    oui sa serait super qui traduisent certain shojo en drama mais qui reste dans l'histoire sans la gacher car certain shojo on était fait en film est franchement déçu comme l-dk le film est bien mais pas comme le manga.

    ou comme wolf girl&black prince pareil le film ressemble pas vraiment aux manga.

    ces que mon avis bien sur

    Bonne soirée

      • Dimanche 26 Novembre 2017 à 20:58

        Oh oui L-DK, il est assez simple à réaliser et plutôt réaliste :)

        Le film était trop court à mon goût.

    17
    Dimanche 26 Novembre 2017 à 19:10

    Moi je n'ai vu que nana. Et je l'ai trouvé vraiment très triste.

    16
    Dimanche 26 Novembre 2017 à 18:44

    Très belle sélection. Je connais toutes les adaptations de ces mangas. Mon préféré c'est nana. C'est un manga culte que j'ai lu avec plaisir. J'ai vu l'anime aussi qui na jamais été fini. Par contre l'adaptation en films au Japon n'a pas été une réussite pour moi. C'est pas mauvais mais cela aurait pu être mieux. Peut-être qu'une adaptation en drama coréen serait bien à condition de respecter le caractère de tous les personnages. Bonne soirée.

    15
    LN/ LFFDD
    Dimanche 26 Novembre 2017 à 17:55

    Salut Pour moi Fruit basket oh oui j adorerai en drama et Nana aussi

     

    14
    Dimanche 26 Novembre 2017 à 17:42
    LE MANGA QUE J AIME BIEN EST QUI A BERCE MON ENFANCE C EST CANDY J AIMERAI BIEN QUI EST UNE ADAPTATION FILM OU DRAMA L HSTOIRE ETAIT TRES BELLE
    13
    Dimanche 26 Novembre 2017 à 16:30

    Je ne connaissais pas le terme  shōjo. Est-ce un autre mot pour dire manga?
    A part les 2  premiers dont l'histoire ne m'attire pas,  j'aimerais bien voir les autres adaptés.

    Merci de me permettre de faire des découvertes avec tes articles.

     

      • Jeudi 30 Novembre 2017 à 23:28

        Un shojo est généralement un "mange pour fille" par opposition au shonen qui est "un manga pour garçon" ( type one piece, Hunter x Hunter etc).

        Mais il y a évidemment des filles qui lisent des shonens et des garçons qui lisent des shojos.

        Bonne soirée 

      • Dimanche 26 Novembre 2017 à 18:52

        Un shõjo est un manga qui parle de romance. Bonne soirée.

    12
    Dimanche 26 Novembre 2017 à 16:24

    bonjour c est une bonne idée que tu as eus ça donne a réfléchir j'ai lu les livres de fruits baskets et de nana je me demande comment ca se passerait en drama c;est une bonne idée j'ai une préférence pour fruit baskets. car c est les premiers que j'ai lus.et aussi L-DK j aimerais bien voir?bonne soirée bisous

    11
    Dimanche 26 Novembre 2017 à 16:00

    Nana me plairait bien en adaptation coréenne ♥︎

    10
    Dimanche 26 Novembre 2017 à 15:39

    OOOOH tout les manga que j'ai tellement aimer lire. J’espère aussi qui passe en adaptation coréenne ou japonaise en  drama ou film

    9
    Dimanche 26 Novembre 2017 à 15:10

    Hum les adaptations de manga, c'est risqué.....

    C'est vrai que les dramas japonais sont différent des coréens, mais certaines de leurs adaptations sont pas mal ! Hana yori dango, par exemple, je préfère l'adaptation japonaise (même si j'aime bien aussi la coréenne.). Playfull kiss, par contre, je préfère la coréenne.

    8
    Dimanche 26 Novembre 2017 à 14:58

    Ah ouais nan merci pour Fruits Basket.

    L'anime m'a suffisamment traumatisé comme ça, j'ose même pas imaginer ce qu'une version live donnerais. (je précise que je surkiff le manga, qui est d'ailleurs le tout premier que j'ai acheté d'une trèèèès longue liste... Pour preuve la dédicace que j'ai eu de l'auteur quand elle était venu a la Japan Expo. Oui c'était totalement méchant et gratuit de vous le dire. MUAHAHAHAHAH !)

    Nana me botterai carrément, (j'avais d'ailleurs bien aimé les films) mais pour le reste, ayant justement vu les versions adaptés japonaises, ça me tente bizarrement pas des masses. (chuis neutre vis a vis de paradise Kiss.)

    J'avais jamais réfléchi à ce thème, mais je trouve que c'est un bon sujet de réflexion. Je vais y penser. ^^

    7
    Dimanche 26 Novembre 2017 à 14:57

    J'aimerais bien voir être adapté LDK car ayant vu le film je trouve qu'il s'arrête trop tôt au niveau de leur relation  alors que dans le manga cela continue plus loin. Mais c'est vrai que cela est compliqué a adapter vu tout les tomes. 

    Pour toutes les autres adaptations de manga faites au cinéma japonais mon un peu déçu car je les ai trouvées trop lentes ou trop bâclées, mais après est ce que en adaptation drama coréen cela t-il mieux. 

    6
    Dimanche 26 Novembre 2017 à 14:50

    Coucou :) 

    celui que j'aimerai le voir le plus adapté ce serait fruits basket parce que c'est le seul shojo qui m'a fait pleurer à la fin :) j'aimerais bien voir académie Alice aussi :) et toute ta sélection mdr mais en même temps j'ai peur qu'ils les loupent 



    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :